杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28218|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" K5 {, Q9 T' I. I7 Q7 d: x! V) e# s0 c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 K2 Z% ^; e$ o( W
& F6 i+ E: G5 F( r! K' _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : q. w# ~. h0 z1 ?; W" o

! h6 J# h9 M/ r) k. Y7 ~Un signe, une larme,  
0 L5 ]$ V) O! k5 ~* |8 x面对暗示泪成行,
  $ n8 F/ q' f; {# G7 Q) U
un mot, une arme,  
2 e; |" ]/ X3 c/ ^4 R8 m听话听音心已伤,  
& }! C/ y2 u- Fnettoyer les etoiles  " L! R7 f- |/ W! U* N3 B
可怜春心枉陶醉,  
( I( D3 r6 A6 A" E8 h, ?( ea l'alcool de mon âme  8 n2 H- H( m$ {( F
清心拭泪抚情殇。 : R- J  M! N" {" Q6 D2 p
Un vide, un mal  ; x" \2 V2 d7 A1 j  C4 n
阵阵空虚成悲伤,  ' W3 `; ^8 L5 d
des roses qui se fanent  # S9 E9 C2 n! n7 U4 r
朵朵玫瑰已凋相,  2 n) u: k; @1 Q# O/ o
quelqu'un qui prend la place de  5 [% m9 i' z: F: q/ b% y, Z3 H
可叹帅哥作异梦,  
( u* v0 [* v' P& |. J1 Fquelqu'un d'autre  
  o1 |/ ~& }1 Q移情别处负心郎。  * o; V) _' F$ Z2 g% q
Un ange frappe a ma porte  0 I1 M, U: e' G
天使欲敲我心房, * Q' W7 M" W! k3 \' z8 O
Est-ce que je le laisse entrer  
2 h% M) T) @  s/ x是否开启费思量。  
  n$ H2 y2 ]8 q2 a- l( g4 E% NCe n'est pas toujours ma faute  
$ _8 R: \, P( u: Q$ k! W纵然往事消如烟,  
. w# S% z, X, h4 l3 w: ZSi les choses sont cassees  
) G+ }2 o/ P* O0 |$ ^& W岂能怨错在我方。
5 L  }1 K% w' g+ s' @) ]6 k* r! `Le diable frappe a ma porte  
+ V3 W' M% U: \3 s% |5 u$ c) _3 _魔鬼亦敲我心房,  3 l5 f2 R) x0 r% z6 W! E8 h
Il demande a me parler  
9 j6 G0 D5 f" w3 }信誓旦旦诉衷肠,  3 `8 d1 B6 d/ P) @1 o( o# ]* o
Il y a en moi toujours l'autre  ' n6 J3 c& t' `6 J+ l8 Y1 Y2 @
在我眼中都一样,  ; m6 d( I" z7 W( h7 E
Attire par le danger  # P( i1 C( ~) _9 s  K
皆如虚情负心郎。   r1 Q7 ~+ p$ z
Un filtre, une faille,  
! R) f* `* V/ v9 l% m% ?# Z次次经历遭心伤,    X" ^9 v4 ~& _5 Z. b* H
l'amour, une paille,  
5 X( m2 O. G8 \8 c# F9 X次次恋爱遇痴郎。  6 j  O, s5 R  u5 [& G2 S7 y
je me noie dans un verre d'eau  8 e0 y$ s& {! S; U& Q, N' \) N( M; Y
手足无措苦惆怅,  9 `8 z. w/ e5 k$ b2 O" b0 G+ R
j'me sens mal dans ma peau  ( I9 P. Z& z& J# `
长歌当哭断柔肠。 5 L/ O( r1 R; E9 H3 |3 O$ t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  2 h, F% h  ?# F2 ^' W6 q" F
笑傲人世弃虚妄,  
4 Y6 u9 t1 H: O# m# Tle soleil ne va jamais se lever.  , ~3 }' x8 b* c4 M$ z
心中太阳未露光。
7 D; i" ?0 {* n( Z+ UUn ange frappe a ma porte  
3 Q! r- K% N2 l+ s: Y' a天使欲敲我心房,  
3 H* l0 }% @$ Z4 b, U* _/ y2 uEst-ce que je le laisse entrer  % f( [+ a: j: d. `
是否开启费思量。  ! _) Q! `! m/ t
Ce n'est pas toujours ma faute  
: c5 Y. ~( T) `- m% @- R纵然往事消如烟,  
3 e8 Y3 n4 Q% J* mSi les choses sont cassees  
1 d* J- O, I8 |2 p岂能怨错在我方。 / {8 k  D' o3 r
Le diable frappe a ma porte  . B3 N" @* i2 w) S0 t& U( `" e* u
魔鬼亦敲我心房,  , m& U$ q! b; ]* c' p
Il demande a me parler  8 E' [6 v" w, Y0 |$ s) D  M8 m; c
信誓旦旦诉衷肠,  
4 u% e% c& Y1 H) T2 VIl y a en moi toujours l'autre  
0 L4 Y0 {5 l- i) ]在我眼中都一样,    e& r. N6 t! K. y$ `+ c" Y
Attire par le danger  5 j& J; j+ T5 r
皆如虚情负心郎。 9 t& Z# x$ W9 W% ~, I
Je ne suis pas si forte que ça  
0 M4 e# H0 G* b" C生性并非志刚强,
9 g* x* e; S! h7 E  ]5 Cet la nuit je ne dors pas  
/ Q+ G% [: W+ l  s辗转难眠夜漫长,
& f9 E  T* k6 s. `tous ces reves ça me met mal,  8 Z3 Y& U# J4 z' j" @
历历往事把我伤。  
: L% h1 F+ p- b* K8 A: \Un enfant frappe a ma porte  
, ~+ L+ G$ b+ ]4 ]1 |8 o一位帅弟敲心房,  " j8 M% W/ w. Q- W* P7 [
il laisse entrer la lumiere,  0 s" P/ A2 G, `" I) T
射进一丝希望光,  + C( K. I. d/ S3 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% n5 w  w4 C* `+ m目眩心颤山海誓,
$ E  {: b( \$ N6 ket derriere lui c'est l'enfer  ' E! F$ l$ X5 q# o
风月过后梦一场。
0 h7 S2 U6 D9 v$ yUn ange frappe a ma porte  ; ]0 c3 \' j* f
天使欲敲我心房,  2 p& m6 P% Q1 X* Y
Est-ce que je le laisse entrer  - u& \4 p2 p, r% N% j
是否开启费思量。  
( r0 A3 f3 X" @Ce n'est pas toujours ma faute  
- M; }6 {+ @8 I, I( P: J纵然往事消如烟,  
; |- @5 j% u/ g% Y% G4 YSi les choses sont cassees  
+ x) R/ D3 M4 Y- w+ O  ~$ Y5 E岂能怨错在我方。  ' R5 i1 [' R2 g0 N" U) S
Ce n'est pas toujours ma faute  
) M2 Y9 |! D% ]0 L纵然往事消如烟,  * d2 Y7 c9 z+ I1 g0 u" k( _9 k' ]  x
Si les choses sont cassees  
# y& n/ L6 T- S4 f岂能怨错在我方。
% D: Z5 r: K* j; @4 i5 ZCe n'est pas toujours ma faute  7 L& I8 z* h/ K6 W9 o
纵然往事消如烟,  
& {' `$ B+ g4 ?: \& v* ]" r5 Q, b% c- eSi les choses sont cassees  5 N/ e6 _8 n2 N
岂能怨错在我方。
8 A7 F; M+ F; I3 `2 G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-14 18:58 , Processed in 0.049897 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表