|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( i7 H, }5 }7 ~; X
- V& W2 B7 K8 }& q2 K |# E
A 5 p* V' p& h8 O! Q- h. I# f. \. i
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! E0 O |/ K) tAhan gen 晚餐 3 A# ?5 h7 |# V: C+ _
B
# K& L: t u- s! `1 ?: T0 cBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 R5 M# V. Z4 M7 QBai manglak 罗勒 Bed 鸭
% L& V, C! T: Z3 q, lBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : L# b3 A+ X+ g
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& n; L( v t8 }9 d+ c; M2 a- XBor bia tord 春卷
6 h0 m# @( U3 j( DF 1 h. S9 d4 j& H3 v$ y S" L4 u
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ g4 j0 p* `5 N% Z9 Y- C7 Z' dG
) Z2 s. i9 Y9 [1 M ^! U' ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# w4 ^$ L8 ^" K" ^, N9 }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( r+ o; Z5 v% I, V, h4 }1 h) _; v
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* _+ ^$ h. O8 y( t- ]0 w8 x* |" RGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 T& M6 T, L Z% k+ yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* e# g+ G4 }3 d! \1 R1 ~0 G( `Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& ]2 z; F2 ]9 H* SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # ]3 a/ ^6 r/ @$ o0 [4 |
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( s4 V% z+ g/ O9 D9 }: p
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , B) W; T/ T2 ?7 M$ q( H
H
5 k3 e* k$ u, n/ ~Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * T: D* P* T- C$ D) v' i
K
! J7 S$ x) D' @/ j, eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 k2 b; b# A. c5 CKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 W- _* p3 _" G. kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' J$ a+ d. p8 y( Q9 }% ~Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
N/ s, l, {: L% BKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ J6 }: E% f3 g1 Q6 q+ Q5 n
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& ]2 `5 F6 G+ S' o+ v8 |, @0 a. mKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 U+ r( G8 ^( _' W! q7 A& \Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- A1 c B q4 iKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! m. E7 e( U& @) @* @7 Y' n& RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' V# G6 Y4 M9 \6 D& X( ^
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# l, L- N9 S! AKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- x7 O# W. p- d+ B. K) ?Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 [2 s; `8 ^5 Z6 [' w) f. ~L
" L% [/ x' ?/ y9 A3 _Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* j6 K/ T* @ i/ e5 hM
$ S$ `* {9 ~0 d" m$ X2 r1 t/ }: g! [Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + j2 R: x0 ~6 m: O5 s3 q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
9 z3 ?; f$ y9 {; j$ O4 xMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 F: L! Q; a9 Q" a/ I, H
Manao 柠檬 Man farang 土豆 4 v6 ?, s! c( }6 j) H2 K- _/ d
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 4 o' \: X8 @2 {3 h, N
Maprao 椰子 Med mamuang! M! T% n7 b5 ?
himmapan 贾如树坚果
; T; ]& j# y- \0 ]% MMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' c; e9 G F+ U4 c9 XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) l; ?; \0 o+ H: \$ fMo satah 猪柳
' ~# K5 j3 w/ DN $ \# k( d4 [ o: P2 e! X
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 1 B1 H: ?0 z/ O Y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : C0 e! {8 u& _0 \# H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 ^; f8 f5 }: \% A
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 n7 U; {, J4 B ~3 pNam som 橙汁 Normai 竹笋
$ b( q# H0 P! F2 z, x" fNuah 牛肉 / @( A G/ \0 @7 j* m
P
I+ f! X$ s$ k# `Pad phet mo sei
5 y1 X* y7 ]3 I- { r+ f8 dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 S3 V3 S8 m8 l9 P& c
jao 牛肉拌绿豆 2 d5 ~1 V1 o2 y% @# Q2 j5 {
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& _8 ?9 c( V r6 y0 MPhal thai 炒面 Plah 鱼
. p" X+ m8 U: ~. A$ {; jPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 [2 f9 l1 X- YPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! G" J" P* B! d Y$ K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ e( O6 v$ @# z `- F* S" u: cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; g+ f2 H4 y2 y! ~3 O6 F: VPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" W( g7 a8 o/ ]4 {9 R4 x& SR 9 Q! m5 q0 c9 c6 ]/ _
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, R! i' R5 a! z+ u+ j" q5 }$ KS ! ?- A/ r/ |9 W0 ]1 M; E2 {7 d
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + ?' n9 O& E/ c1 V
Sie juh 酱油 Som 橙子
; U: \ ^! Z" O# A' @T
. v) U! b1 p3 R3 b4 oTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' m, c2 U! q9 ^, f: q( h
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; I. {3 f; ^ B( d* f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
; C* c& F' v) ^' i- BTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ D9 H: B* E6 v' s$ F" rTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 R+ p; w3 }1 _7 Q
Tord 烤 Tschah 茶
$ j2 l& g3 o1 d3 i7 ?% q: TTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
, g' f/ E0 I; Q! f$ A% B2 d& KTuna 金枪鱼 ) a* h# y- c3 Y2 J. B9 c# U. E
Y ) ]0 _% J- |- a5 E2 q6 K4 S
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , U H8 l: R0 h( r4 I
Yen 冷/冰 |
|