|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ B* X9 r& {0 H. K" c7 [. x
, s) e' R+ V# Q( uA
: P) C% G4 V# oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ q( g/ J0 h; T) h4 pAhan gen 晚餐 ! [/ c4 [* @- {4 X
B
`* U) R2 q# f# c9 WBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* Q& }/ s$ d5 r: G) f! g% \5 B( I+ r( uBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! B5 n# z& N- p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 v6 Z, ?$ n% Y3 K0 D! i) |
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 s/ Y+ |! o9 @6 \& m: u$ m" P
Bor bia tord 春卷 1 G8 ~ F" q+ E- j+ Y: ?$ U
F
2 }7 A. P! d, Y3 t7 W1 bFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ o r: C# N3 l( Y0 J: ^G
% @+ h- _+ z' |' [ x0 dGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ C5 }* f. p- g% L( P5 m+ I7 UGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
1 {/ ]- o* v8 @: t* K) `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! }6 {* s) s/ x% ^Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / x6 T4 y7 L2 p# x+ z
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% Q* h2 \+ v% q1 _6 H7 ?* n) {Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: `2 @4 f1 q ~6 m. xGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 z7 e2 w7 E( u: C1 V' Y. p
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - ^ u$ g- {8 J
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 : n9 h! e/ k8 Z3 m
H
; v" J5 D8 \- _) \+ \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- G" P; D4 A7 z) D' h {7 ^- fK $ ~: @+ l8 R; W& m, ~1 l6 @
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( q9 I3 ~" X! Z, Q9 FKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. w9 H- ]2 R* J% A1 k1 e3 W0 B' hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 o! m# E& |7 l* wKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 U3 J# N) l1 p% ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , c6 ~2 g" N( C! T" k4 ~% Q( a0 I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " L' b5 E* J* D
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) E; W4 N. o( |6 L" n3 Q+ S
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , y( e$ W+ K; }1 u0 w& \+ L: k! t
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 l/ t8 k$ H MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , Q, m. V' u& [! Y$ t2 j% h
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 l [+ }9 b% w' S0 a$ u" y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, k v! b [, L( t! m' W) n( ?Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , @* b2 g3 n7 e- J1 Q
L 4 ^& F1 G: u" ?& I) l" d6 x2 S* X0 M( \
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 k' l9 w" m9 o
M
: w! \! U+ L. t2 q9 v+ g" iMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* p9 W% l/ j3 I: M6 @3 q0 b( NMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) Z8 |1 S7 q" O$ C9 D
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) N# a3 f! W1 J: d' x- K4 d
Manao 柠檬 Man farang 土豆
- U/ k! M4 [6 Q; ^7 Z6 ?1 dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
0 m% _6 h6 E, t0 G* ]/ {# Z5 EMaprao 椰子 Med mamuang
5 g @$ e. _2 d+ Yhimmapan 贾如树坚果 ! l1 ?2 y% }3 N! ~, ?" [, F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . e! [0 i% w d9 o6 v6 L( G& f$ M3 U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 X* w8 U+ s" {$ N+ L9 \& [" W
Mo satah 猪柳
* k/ R3 ~5 v' h9 F% @* \N * n# `$ W& Z; E2 E$ Y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 _6 e5 Q8 l [' _* I8 Q* X z! A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " S& ^, [, U% @, F/ x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 S2 U6 A4 C! ~- I- l V) t5 S
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % h2 D( H# P. ?% o3 D0 t w" G
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 : ~) `2 u9 c' x% s' @
Nuah 牛肉
0 X9 Q; R1 E5 N7 QP 7 E; y4 n+ }% h0 C, y
Pad phet mo sei
# N' L7 h$ E: i: p2 v: Nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( [, j+ w8 Z% t& z7 E8 G
jao 牛肉拌绿豆 6 I9 h" m( e u
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 h, T3 ~" L# `6 L
Phal thai 炒面 Plah 鱼
1 W1 s) L) q7 b1 t3 n8 _! G' uPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & ` T7 L0 w8 j# X4 I( L
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 P k- x' N) n& u+ R7 zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. S+ K* j! j. PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # a0 n2 u' c' b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
, D T* |! E% e8 r( s4 iR
' R" Q. P& f& |2 p0 o4 g+ ~7 N4 NR Raprathan 吃 Roohn 烫 * r9 a" w# f" X. t
S
2 [0 q, X+ S$ P1 `3 @Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , ~7 C) v! L6 x# n
Sie juh 酱油 Som 橙子 6 F: j( u' {7 e
T / q: K/ T8 j2 I; ~% p" L
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
E' H$ E o/ [- kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! f# M) ?3 C8 l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 u7 ]1 A! W$ j9 _' n6 t* Y0 @
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* m7 f" A0 A: \, eTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 x% t+ G$ d4 \
Tord 烤 Tschah 茶 6 i, e* r% ]7 F& A) ~' I
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 s& c: W/ W4 f4 Y
Tuna 金枪鱼 0 ?; ?& q2 ^# y% h9 u U& j, F
Y
1 f& A, N1 o" [) k: l' C5 QYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 ~( W- J; s! Q# W! KYen 冷/冰 |
|