|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' Q# x( g9 l* m* |
% M9 l1 b& u& K3 b5 L' {A
0 y; e! H' v! r: w! Z. S- w' EAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # N8 @1 d2 \ C3 Z; R- w; L; y
Ahan gen 晚餐 * [/ ^% C4 }3 d
B 1 P7 ~. l" d: H8 m9 B4 x6 ~- U
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" f6 L- \% p [- QBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; o% t1 C/ B+ H3 s
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" ^2 ^% C% Y& p9 J. K t- [Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # l! |* \3 |* V1 k7 u
Bor bia tord 春卷 . s- p3 m( Q$ t7 i* W2 i
F 7 {+ w7 k* F* u; H# `, M" f
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
h1 l' v4 M/ dG 7 j; }9 n# |) p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 V0 S+ b" U, `% b$ U4 \Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& b, U1 E5 y: W* Q* D/ A t1 [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 _( K; N7 J# j1 g4 r4 ?Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 B: n" V* L& k; x
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
, t2 R5 E4 j8 ?8 N6 vGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 Y. x# a \- d# v
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' n5 ]9 k, C: b- g
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! S5 i# |* K+ T: ~8 g' J: }- D
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
Y9 h1 y i) J1 ~& u1 @H 4 K6 N+ q) N3 _) i
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 q6 k R. R' N+ n. f eK 8 X- n9 p( ~2 H
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& J& w$ ~! H) C1 h) lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 |2 w, c" Y6 p* a$ J
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
W- [2 s( c N7 g3 ?: T. jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; [# Y1 H8 P; n& `$ \; M! E+ W! P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) b! j7 }0 G: W$ I. |! P6 I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) A5 m- W# y% B( _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 7 N7 L% c. p& _( t! Z' p; o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + v$ l. q4 Q$ E" `2 e. ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 W0 J+ F4 K. u/ p; @; _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 B* p6 w' U ^Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " ]# l% I; @6 q1 b( ^# X
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 t7 `7 t0 j* J k) dKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : y% R8 M! i0 I% ^$ ^" t1 p
L 4 m" o+ s7 D& s9 p6 D2 i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 4 n, g) `7 |6 P' y
M
; x! z! F. _; F; c+ b3 NMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " E* l0 j: }5 z4 Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % _, T( @+ b O4 F
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : l B$ u# M7 g$ h
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; U6 F ]/ Y! j. H% E `
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ j+ H5 a! f# E# _, ^Maprao 椰子 Med mamuang
m/ R: I, O _1 thimmapan 贾如树坚果 8 x& o @$ w2 O1 N- U B0 Q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( Y/ E7 B2 E: o
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
F8 l. s" [! Z& o$ m; g* W6 K: [Mo satah 猪柳
9 r/ a$ E& B& gN
& Z) C* a4 s8 V' m1 MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; Q+ y* M. }* b) z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; X; S6 l% p* o+ sNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 }6 S6 S) y nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - j6 F/ h& Y1 b, g9 ?
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * J+ `" S }' |1 @& k7 e
Nuah 牛肉 8 Z4 [# `' G5 I' E, D3 T
P 4 F4 b9 D5 |. A+ G$ B; j; F
Pad phet mo sei
. \ w' U1 E: n+ F1 g- y! wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) r, r9 c! c, c2 Kjao 牛肉拌绿豆
. P Z8 B1 N$ I( C& P, z% gPak 蔬菜 Ped 鸭肉
& K! W! h4 m' d$ T8 ePhal thai 炒面 Plah 鱼
& m4 L8 ` Y5 A9 l; E) b4 Z/ ^+ ePlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' Y' x4 Q8 g, Q# Z! t. q7 Y
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 ]+ r4 n+ n9 k; B* {- A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # z' `6 y- U \# H
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; S9 V+ C! B! H7 Z2 K; W4 U
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 |" t7 n; I6 X( G& H4 u- T1 f4 i, ?
R
8 ]# k- [- s* }) y' ~$ D( ` IR Raprathan 吃 Roohn 烫 1 n8 ~. `# H* z7 O4 Q! e# _9 `2 e3 |
S - I: `' C) N; e Z3 s4 x8 Z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " i, F9 r/ x& S7 a. A
Sie juh 酱油 Som 橙子
/ x! ?$ H5 A8 w3 K( TT 9 _6 a& V7 L; ^2 x8 l% s
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " @3 Y% Q% x: D3 P/ C# W
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" _9 n- A8 F9 T& A( i' R" TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" X% z9 @( F, W/ A9 j/ ITom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + u; `9 a: w' p5 X5 c+ _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & r% M. |" C3 b- E( c, w
Tord 烤 Tschah 茶
( ?7 D6 e6 @1 u7 a! kTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & N Y: b" Y- \7 @) s' b1 c
Tuna 金枪鱼 * T) z: [" M" M _6 m t& z/ R' A
Y
, m8 @0 f: z8 s3 [$ J0 k2 SYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 V! P! Q$ _0 y, e; F4 Z8 G. PYen 冷/冰 |
|