|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ J; m* E9 ^7 M2 c' y2 l% N1 i< ></P>% u6 b* V+ t: ]+ G% g
< >down by the sally gardens </P>
( q2 @5 {+ w) \. `< >my love and I did meet; </P>& v; c/ u1 O3 [. U4 Q- {
< >She passed the salley gardens </P>
2 j: B( m0 ?6 Y! F3 H! T) K< >with little snow-white feet. </P>
- X) E" n: {& @- o, n< >She bid me take love easy, </P>' U s" X% W) j0 A5 `
< >as the leaves grow on the tree; </P>
: L. J! H5 [# @% c< >But I, being young and foolish, </P>- `) ]0 J7 T4 ]" U+ z
< >with her did not agree. </P>$ |- V4 V% [; E6 S) @, q! C
<P></P>" a5 X: N N4 R
<P>In a field by the river </P>8 O2 G4 ~( H7 [& D# O$ g+ g# k1 x5 S k
<P>my love and I did stand,</P>1 s" F2 S* Y4 t
<P>And on my leaning shoulder </P>+ o- E* d0 ?! k+ k! ^
<P>she laid her snow-white hand. </P>! O7 P5 x7 |- [) _, R
<P>She bid me take life easy, </P>
' ~8 q8 w4 h0 Q3 n9 J, \5 c<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 ], b0 W' J' C d7 |+ v: W<P>But I was young and foolish, </P>6 l' h: _' j B
<P>and now am full of tears.</P>
3 Z+ ?. n$ X' `9 `
! }8 y" y) j& p; D* Y( y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|