|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ w, C$ p* C8 u( P, B' P
< ></P>8 v U3 \ F d
< >down by the sally gardens </P>; Z# I5 ^# f }$ x* v# e; w9 d
< >my love and I did meet; </P>
* R" |( F0 G0 {, ~4 O< >She passed the salley gardens </P>
8 ]9 `: y# \5 q< >with little snow-white feet. </P>
* ^% H, F, v. Q9 h! n. |< >She bid me take love easy, </P>
' A6 {6 z5 H: I% S6 p3 G6 B< >as the leaves grow on the tree; </P>- I+ V+ F1 ~" i+ V6 N
< >But I, being young and foolish, </P>' D1 V* ^( E3 {* J, y/ y* v0 {
< >with her did not agree. </P>
, a! f# e% p6 Z1 M+ L<P></P>
8 C j7 r2 ]/ K- u+ [" b<P>In a field by the river </P>! h" `( w* ?5 q$ c5 _% t9 w" y
<P>my love and I did stand,</P>; i/ ], P# x( o% N
<P>And on my leaning shoulder </P>+ Q& z+ ~' J7 H, G3 o' z
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 i8 M# w( H' g4 V% p+ @<P>She bid me take life easy, </P>% O: e& ^+ L8 w( b/ |2 c
<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 i6 I5 C( i: w/ s' b# Z! G% T
<P>But I was young and foolish, </P>; F; [+ P9 W* f1 B
<P>and now am full of tears.</P>
% m# K* h: L; H# l; |1 [
$ h* u6 w+ j1 f+ N* g( K0 q( D[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|