|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 {/ q2 G+ u8 F" v% D* E0 S+ _7 R
8 Z) b& z1 J1 E# V! W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. g0 V! T, K e- r
6 J& O! J. g6 Y; _, y. v9 {! L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 a) {& Y) c% j
, ~% p9 b/ @" Z( o1 K& F: W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ O% M% {% a% B/ w
0 R8 b- Y, W/ J- z2 l 苏:时机正好?
9 T! o Q7 q; {. a. ?4 `/ d* t6 D
0 B3 v( x. s& ^4 t! G0 `. b) ? 张:是。
; _; W0 o% C8 o/ E7 V) x7 f" \" v7 }6 m0 [5 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 f+ q, o1 l9 g3 X* a+ ?: l% j! H7 E$ A4 t8 E2 f
博:公使。
" l7 r9 [) J1 _. R6 G, z& j
1 O) Z/ C3 P' G& D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 `. ]/ B( E$ t$ V
; s4 v$ h5 b r7 x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 ~& a4 v, D3 S; A% g# ?" X. ?+ d2 V# @9 B8 n# y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, G t$ l, x; f
/ c6 X- ]' ]1 H" L. f" M 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* p- g. v" { X
/ ?0 c; |7 r- i4 w5 | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& S: u0 v- H9 }. f. t% q
$ _) y% Y7 |& j: `2 E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& ~* `; ?$ b' S9 x& o
: L C9 S9 {9 ]9 d2 R0 ] 苏:哦!! K" k9 y1 k( E! F" g
& t* P0 G& I( d' F! [1 e 博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 |7 [; S( `8 A2 x
8 @9 L' z6 u( |% Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, {/ s3 {* U+ B+ U, G8 X
/ ?; D. g0 _# y9 O7 S( ` 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 F/ ~2 ]$ D4 d! X3 C
. Q( A3 S1 ? ]! a) A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- c! e2 z- ~5 ], s) Q% D5 E, u! J: S! [/ A; ?7 _* s: l( t: E
弗:是的,说泰语。
) V4 l6 ]! R2 K6 [0 s; E- ^& ?" s4 E5 z. U0 k: x& T/ @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; V7 K* t$ G1 ]# U9 ^6 d9 r1 m- X% {) J6 [: ?) ]
博:还从来没有吵过架。1 T$ K m! Y/ T
% f" e; ]' v+ N: w
张:是,从来没有。! T/ c# W$ d3 M" p1 N
e/ w( B$ l& k4 u r" c; a 博:用泰语说,就是“还没有”。3 `3 T* @1 e) ]! ], W
' l0 _. X( `, b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ x4 E9 [+ m# p" J0 J t
; {- h& D- g& q1 M# J$ @9 y, G0 ~$ v
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
S) A1 |. |8 P% Y6 Z6 u
9 n! D$ m4 T0 L" \( e0 F& z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) r7 y" x% z6 T) _3 [- b( @: `: `. B/ s' L
博:从来没有在那个时候见面。- M: A% w. j; y, A% U0 \$ C( {
# R9 S" \) G1 D$ T 张:哈……. k( W! s( W" J: u1 g
" y9 o. e* c% O0 ?" t9 T2 Y1 w" F 苏:尽量避开,是吗?) {$ i2 f, x; S4 T* K
S2 D% x3 K) m8 `. ]5 e$ P
博:避开。避开。: \* V# n2 d+ _5 f( N7 J, t
1 w' Z% z# h, s) P 苏:那英国呢?
8 ? u( X. ~5 b1 }; a! B, h
5 |5 ^7 f% _- O2 }* V! d4 w& V' y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) L1 n) X+ } l7 [, O
], Q5 A% ?5 b/ z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 Y* U8 B6 ~, A2 ]# o( Q% @- @+ x! B* N$ F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' e8 O+ P$ z& j* M- l( f& I
8 V! F; x) O4 M$ Q$ G u6 Q# L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 F$ q% I |4 ]' F. s, U' P1 S8 |9 [: ~6 R: P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 T( X# _2 \5 y4 |% s3 w# n/ J1 z( q2 u! e& b: L! ^5 o5 }7 r
苏:那作为朋友,会怎么做?6 ^! x6 m2 y8 \+ x. f. S5 n4 _2 B
1 ^8 k! y: l8 U( {6 }0 F3 ?2 A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& w- ~ v/ L" T/ q
$ V. p+ _+ S$ k
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
Y" {4 h, J- f/ q) N
. l* Q5 d( h& }* a5 o% X8 G/ }6 K 弗:是的,会交换意见。" E; B @* P; d: z. Z- p' H8 D0 P
. M' y& H2 ]" j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 z6 v: e( H( o' @
3 T1 D- [/ p9 J. r* v- _* E
博:没有困难。. a* t6 ~: m& e7 W2 I/ ]5 V; v2 g
6 y) @4 x3 }" q- V: o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! k8 t4 J3 z7 Y& e6 S
9 @' W* F9 ^! c0 M* f4 q$ v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ \5 v! |" y/ r U* @$ V" q( \6 |+ p4 B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; n* j- Z7 [7 i. Q+ P" I" x
+ z+ A, ~0 w& Q* S. f9 K1 T2 o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( @! d: R: } c p w
& E8 q* b6 ^+ h6 o2 T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) G3 d z3 \/ L8 h4 M; g* t% c
) O4 u" H. W% x5 `, d7 k4 R( i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 k3 R! g/ f; T: @; L$ [2 F) m; _. w" a" d' G# E
弗:我们必须保持中立。
1 T! y( q0 W: ?2 \' j3 \) d" \& n
苏:始终保持中立?
* K5 `% d6 G6 I) S6 ]) A& n: v8 L- D5 T( v9 i$ W) K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ S7 g x* ^: P [9 `% h7 ~1 B
3 h7 ^" |2 H% x* {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- L2 d! K; w+ c/ Q' R ~# a. _) @9 ~0 O% p; N
弗:但我们不理解啊。
2 p" s7 N: K# t- A5 r1 ?4 N9 Z! U
苏:不理解?
: b1 |# e! k& u! N% [: w# l. a
. M/ r3 o, _- i8 |) s0 y* S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
?9 I8 U# I6 [2 N$ t, H. z6 m0 Z( D! z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) }, o5 V* o2 R7 P1 ?! p
9 A* L+ r4 q: W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; ^/ w* h& N% ]. z% c% ]+ ^$ m# @' G7 C
% E7 V* H; i# l: f# V) r- R7 o0 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" s( ]# g! n" I7 X6 `6 c) v9 y6 g6 N$ a9 l# X: R& s' M3 o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* H. l9 _* V6 }2 p$ i3 z
3 L( V; B' S0 i, f; B! a 苏:中、美是同一天吗?. V" E2 Z" r t5 [& [6 L7 Q" _
; t, C# {# {; Z0 j( ]$ b8 B2 e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 g) M, H6 p+ h4 ^8 l8 y
4 S9 N" I6 g" W
张:是。
* t* `2 R. [; o% x9 i3 O0 U
0 t0 X1 u: x; \+ t 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, o( R# t1 Y; R) U# w( C) R! }
- O! M J- g8 s/ M% L
苏:张大使介意吗?: |/ f" G3 G6 C8 ?2 p# H2 ]" l4 y
' s" h B" \2 Z/ s) R3 G9 v/ |
张:不介意。3 e: e, X9 \5 L( ?
: A/ ?, `) y, g/ f- U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- F8 Q4 t" ]# I+ b$ G
9 X" j6 J6 ~- J8 ^; Z# ?- m, Z 博:苏提猜,不要想得太多了。0 \, R; e7 U! V [/ Z4 H- I
( J6 z% Y1 h# C
苏:泰国人这么想。
3 i! E5 @% G5 l+ F* h- ~
& |; h8 H/ r" b$ _& K) q' { 博:我们不这么想。
0 {/ ]( L/ @ L( K4 R2 o
/ F3 K7 B! f [' Y$ ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: ^7 |& q% d& \. a( Z: C& a$ `2 G
' d7 v/ j6 f5 e5 t, [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 s5 i! r, x% D7 e% ?! j) I# Y5 ^% ]+ h% h2 z- K! k+ P8 z' I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- |) i: s9 n1 p
) W' d) F O( T# p( c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- R+ j, Q0 f _, w) P; O
1 B+ H4 x' Z1 c0 g! b 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& f5 l# Y1 Y4 e e g: ?- j6 w1 A6 R( D5 a% f2 g9 Y
弗:是。
& x, Z0 _# R/ `- z3 ^: H" {* ?$ n p' H5 P- c( l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ ~7 q+ Q$ V$ ^, z& F- C9 I1 P
- H$ f3 u. j3 a4 P 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. X; p) ?1 R! E
. p& n4 F/ C- e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. w7 U9 @1 F; J& w5 @
, R9 h5 U6 _, \, x# Z' Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# m6 Y& T6 A2 e9 N8 \5 Q* U! q( `- m
* W4 M7 c* @* m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 O( Z5 W8 n, ~
+ w1 Z# h6 L# C5 G) X, S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% k' l& t1 ^" X. a5 }
/ O' P1 m0 E- P% u0 t$ E& Z& h 苏:大使感到糊涂吗?+ g7 G& q* u4 h2 @
7 G( j9 ?( O# t& N; V5 r3 {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) n' a% B2 L3 \) k6 O* X
* B# t# |* B9 ^% Q' s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 j- j) L s' t- {
6 t3 e- C: Y7 a3 H% ?3 F9 E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 ~3 \5 A+ r4 N; \. W0 I
0 z* b6 T- _/ }9 a 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! q- Y3 A. k# D. B8 P+ s* b- x, }0 T- S
弗:哈……
7 Q4 u V6 I' u( ]+ F0 M+ o* V' T# ]5 g3 f# t$ T
苏:每次来都碰到了“革命”?) f2 w& n' V9 Y1 u
0 K5 ^: D0 x5 M+ T7 ^ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ g/ i" j; k& @) Q: w' v+ o1 m" v
" R7 K" t% N+ i D3 c9 ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* D5 W s3 a9 p0 g. H
$ g, P* D6 T- w5 [9 f& T 弗:那天我在英国。# C" j- i M8 _4 K$ t6 \; j
* Z6 m1 m9 {. H. o2 j" y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ V4 T% m7 B; o" B& e6 l, _, k$ E/ n8 {; U5 C& Q7 h5 P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; Y& c8 y/ \# `) x/ h
# [: I5 v3 N1 i4 v# z0 d& m; P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& |9 m) n8 p' T- H4 q' C2 r
7 b Z/ `- k2 P+ f- ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 ~0 ~6 O5 ]2 w) d( D6 f/ n6 Y/ \2 y4 A1 P7 c. Z! f' {3 ~2 J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' p4 A( d$ I- Q( H* g+ k" ]; {! A; v# ^& f8 x. F
博:那你说说,有什么情报? h" F- {* V6 r! z' x$ o1 F+ m
0 l0 G1 D+ r: N( W- J: m, J
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 |4 H! l' t; Q2 N- O6 X" Y* {$ M$ c1 l2 f- D6 u! G1 x
博:不对。% X4 P8 E7 Y+ H$ k
3 q/ ]8 V3 v! F7 @ 苏:CIA,可能有什么情报……) h/ \$ B; m' f0 O6 v
) @, W/ [! F. g3 M4 I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( l3 K2 d5 T8 i }; d6 U8 y5 Z; o# B. U0 j) b! V; [8 F4 n) \
苏:不是事实吗?. c7 b' l) m' E R
0 C+ [: O! y1 q0 G0 b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. B# f" e& _. E
8 x$ F4 R9 ?' W# s" t+ y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 W. d& H( ~: x$ L4 v* @
0 h9 B; Z. z4 F8 w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ G9 |4 C& [; D8 B4 ?7 t7 ~" s8 h# H8 ^- o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( G* t! Y( O- S% I! i' @8 q) n: k: K# E' u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- j; D9 M. |2 m9 _) k0 u4 Z* R
$ z: P7 k4 E. z7 @; e( U
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; [& `& a c5 E2 d; b' D3 s* `3 @1 W6 _1 t8 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% L$ }/ |8 R* [" w, u# v( ?
7 G ^% ]. ]1 P) U z- ] 苏:为什么?损失什么吗?
9 q5 ^. q$ C8 e0 V, _1 ?* K( \6 L& I2 N; k* N( m" g$ {
博:是。哈……1 ~7 \. G K- e( m
6 B( X" {/ X% v b4 f; K( _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 q. P% H! @6 [0 g5 U
3 D4 a# i, m" W i
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|