杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39625|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 S6 ?: t" w# a

# B5 T) n( ]4 C& \7 |0 ^" O: r( S1 c( P3 H2 H
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 W: W( h% \- }2 p9 i( O! |. k
. {; L) B9 j# D1 F' K; ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  z+ {$ g! g1 O$ r9 F& {glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 q& a# U2 ?) {  YWe're this close together, just this bit close together, " [0 v( [4 f# d( T" N, u
) R. W# t0 O( A" k* O
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& f! u( I: A  h* O7 h9 W- odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 c5 ]) G- L. c" G8 Y/ jBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 X& C( Z6 W; o4 n3 m+ k, k6 ~' ?( ^- p& U# Z. j
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 y: D% W. p( T# Y6 P7 p* W- V. c
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 b$ O, r+ s! u/ l* jHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - i! f" \' @" A2 l' K  A' Y
- u0 _/ a" f# ^
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & z- P9 j% B/ r* t3 T4 g3 n
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: m* \8 C* q( [% @3 V  ^Don't know why, and I never understand that.
  N9 W) l7 x# n- f# C  Z
9 s% e' J0 u, O: O" O6 ~% ^; i- i
$ t3 o- W  D% A* h& ?( u5 t3 v7 a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล , F8 I! C8 d8 i7 |+ ?# q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 W" J1 M% P1 k7 nJust only a inch, but it seems so far.8 l. [7 _6 r3 l1 G/ ^$ z5 T
8 n# E" ^0 b. G: `+ q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / A$ t, Z, V& w+ ^/ g
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 e1 Z. K; x/ t- b# `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.2 ~( ]$ U7 {1 Q
5 m8 Q4 C. \6 B- k
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 K2 h6 d: C* \7 K8 X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 v9 y8 q7 c* B. b9 ?6 }
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 i4 [5 S5 u" v  W) O  C

8 z& ~% g$ ?( g7 j  _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 C7 z! O2 O' b( _: n
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 K: Z- h* W( x7 M
However close to you, it's like without you.
+ u$ r# r, G! q  l+ J2 S: F0 f6 Q' `) h- Z0 @- M
; m' v, x( N9 @- p8 a4 @4 ]' ^
) y/ s' C% K7 K8 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ ?" b0 R6 k" d4 e' g" l, Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - R' @  q* m  ?# S/ q0 S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 t7 q5 B& x. w1 }. m( I

1 L6 ?" W; Z# O: m/ Lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ b/ j* Y$ _0 Z" x4 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 b, o* p& D9 M( ]6 xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 M, u5 Y7 H8 I: z, w4 g: E* N4 {& K/ `1 A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' F9 ^, _7 S( @- w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% h6 |, l/ C7 X  c6 R" V4 `% J+ E& f& aYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 m% @# P/ S: _. C3 t3 B8 r# s+ m
3 v0 M- K  V9 ~5 o2 o2 V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 }2 v  p' l5 P8 [% F; F, `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 t4 g: U# u' }4 H5 `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! W4 h  o' |+ M; n8 ^: f4 {) N& w7 s) o1 J$ ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 W0 M) ?. c' W, d% a- Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 O( j/ K6 C9 E8 g+ y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 w2 z, a% _1 u" `
, K) E- V  B9 q& D) P
6 W' [' r6 C" h) o: ^9 z. J9 p, I. A5 g0 f7 v$ b0 }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ G/ u& Q: ^# v/ b6 Aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " k* c: f; E9 [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 z9 O9 j7 Q) J

# f$ N1 p% e1 a+ I6 Mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 K% f" }/ S. a4 N2 E( E9 zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) o6 Q& O5 N8 s* N  ?- G7 a/ cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 p" }( c% T" I1 F5 [
* v, f4 P! b7 N+ G+ Cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " h& Y( \; A5 W8 c+ |
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 k- Y/ W) \  i- l; \9 L0 L" _8 ]: MI only ask to have you to be like the same person as before.
2 ~' f5 u( c; S) v+ r6 m) V* F* W7 z9 x; v9 \

) d, A/ d: k" U3 m- r+ S& t$ t
" S" `% e1 T* G2 |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * D" n! b/ g  q+ O1 I2 l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 z2 P2 k$ ]  B; O! I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 ]" E" R* E6 u  d9 ~5 C

, S& r, k2 P, v1 Y" r& Y: Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 p3 s* O& n& Y/ Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) L# O+ |  s; j3 t) W& X" L( kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& i8 r- u) v- F1 C
. f! |/ J+ W, U' F: l9 H  q4 W7 [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ r' g* Y1 k0 r6 Ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' w; |3 i* \& ?: h2 s, u( m/ I
You wanted to revenge, and to torture me till death, : p) G2 m0 A5 P$ R. A. E

* }: t' N( l. E& w. Y# J/ hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! e. Z" H* |0 T. [% dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 N2 M: g4 \+ ?* V& p7 m& y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 J, Z; y) X$ [( i% o2 q; i

" ?0 x' ]# F6 L) Cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
+ {/ x% B" {, Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; D. U* T3 o% g% u0 a' fTell me frankly, that you don't love me in just one word,
* `2 C  ]6 i2 z1 c; `( v6 a; U+ Y& O" Q! ~
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ U- d  R$ m. V) E. A
ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ A1 ^, X3 H" z# {# N  YThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-15 12:42 , Processed in 0.049678 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表