|
|
3 O+ _1 X" s) c) ^" t) f
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- L2 L) J$ F& s3 A e- G4 F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / B$ a7 u2 \% e$ e
And I say things I don’t believe I say out loud
9 ?% f4 Q$ c5 v" Z$ v$ O我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 V1 Z) d0 ^/ PI get a wage from Monday morning till Friday night
0 `! O& ]# V4 D6 Y+ Q y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 b6 @8 b( F5 o" FAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 W, d$ F- \# A; Z+ J
一周工作35小时 我得生活下去啊 ' a6 i8 j" Z; U" }6 ^0 v7 u! [
9 h3 R+ @% P2 E6 u- c0 y★Then I’ll keep on dreaming + }7 g' e" O) ?8 h( y* u& [/ f
我一直做着梦幻想着 ' a9 X+ o: `" k' q$ ^7 D L' v' i
Till they say time to go, your day is done
, Q' ~. \8 |7 Z, z. d4 q i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 S5 Q+ w" n2 j: K8 l9 i1 L
see you back when Monday morning comes.
" B' J# J; s8 l) U周一早上见哦 ( k# m9 v/ S2 ^0 Y6 b
% g( m1 I) y( P
★Two days out of seven
8 Z" G6 o) H: N2 v) H- U7 O周末假日[周末那两天]
9 d2 V) q- H" Z4 dthat’s when I’m in Heaven " a5 J9 c1 ~( S: @5 R
我仿如置身于天堂
- G4 F. S% N- g- a2 P4 |that’s when I come alive
9 S$ P7 _3 S! N# K: n+ Q. Z我充满了活力 % p; O( @" q4 o9 K- x
Two days out of seven
+ U8 h7 E5 h+ y' ?* H* N) Q周末假日 - B9 Y5 Y+ X$ w* D
let me be forgiven
' j& U0 t# o- r# B. c- P宽恕/放任我吧
* }& { |1 f/ g+ H+ ?I just want a little peace of mind
0 w/ X W+ D. P/ {: a$ K: _我渴望内心的宁静
' \: d- [! m1 z3 L3 rand it’ll be all right. + i2 H8 R4 ?7 W0 _% e: P
一切会好起来的 / O) B. o5 D$ e, `+ E: {2 S3 c
$ Z) O5 _# D9 L- u) K
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 D- M9 I8 `0 D% K! p* }% P
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 8 l. N; N6 ?) L- C1 `* \
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 6 y# u7 R d Y/ V8 x
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 0 D9 ?" h. A8 J1 u9 d1 R7 `5 m3 o6 ?# H
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 I; `& O" D1 }; |0 Y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( |5 |! x2 v6 o! X( `$ g% e% e7 PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. * _5 v5 r1 M+ ]( G u. Q7 P/ ~
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 I9 i: z" U6 n; n
* h9 c! s e- E5 W- [★And we’ll keep on dreaming
; P0 J F- D( {9 i6 a4 o/ B我们做着梦幻想着 [7 J! Z7 Z5 S! A6 d: j
Till they say time to go, your day is done 9 _7 ~, n1 ~/ L0 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, h5 |( @& l8 K; B' W$ |8 fSee you back when Monday morning comes. / a7 V! e$ K5 A* b) s* g
周一早上见哦 6 G4 j z8 U+ ]0 h
& r3 V7 J+ ^% p$ W1 k% v# V
★Two days out of seven " C7 o1 l4 ?+ B0 g+ \
周末假日 / k3 K$ F# C4 q3 c1 y
that’s when I’m in Heaven
; h5 b) p @. S# \我仿如置身于天堂
0 y5 g! G+ n/ W$ F4 T# A! ?that’s when I come alive
/ e' s9 g0 o1 G9 T3 X我充满了活力
2 F7 j0 i0 Z7 W1 ATwo days out of seven
* C2 l1 m8 ?7 j% r周末假日 7 @/ t& R# c4 ~' a% t
let me be forgiven 1 ^) M N2 R/ v
宽恕/放任我吧
: P( {$ b, g' j7 q" f) s4 PI just want a little peace of mind + i6 T" i+ l6 M- R- S( E
我渴望内心的宁静
3 }+ C7 q( u8 U" S |and it’ll be all right. 8 Z! I% U% |( Q& h4 Y% v& H
一切会好起来的 # o) @; |" i* L
2 m) T& I5 V. }★Then I’ll keep on dreaming , W8 B6 }8 e# @1 b/ g1 e: W* `
我一直做着梦幻想着
6 f4 G# U# [. w( ]: ~Till they say time to go, your day is done
: n# C1 k" j0 } {1 S) `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ Q# M Y+ A6 V, Ssee you back when Monday morning comes. # l: _ {, k! _/ u) w
周一早上见哦 0 ]' s7 J$ Q% C& e0 Z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 v; K3 h" m2 G! J0 ~+ A
( N8 `3 t' Z' L# D5 M0 z5 i) m★Two days out of seven / k0 ~5 e! n; Y$ z0 D, Z! b
周末假日 ' k; T9 ]9 ?) L, q
that’s when I’m in Heaven 2 W7 }" b1 Q1 |. ~' O/ w
我仿如置身于天堂 " v) D$ W. z! e$ A1 Q( f M
that’s when I come alive 1 w R0 S: d y3 _. @2 K( K/ x2 H
我充满了活力 " n7 f* Q0 N1 n2 }1 o
Two days out of seven % r* @* a/ u, m9 b, B* @
周末假日 2 V, N. Y* q3 E ]
let me be forgiven
! T+ K% ?' M6 q1 ^4 n7 f宽恕/放任我吧 ; K8 k, L, Q3 G' V
I just want a little peace of mind # q- Y3 w. p1 N
我渴望内心的宁静 0 ^% A- y- D7 S: l; _ L) C
and it’ll be all right.
* Y8 ^/ j% X# l$ J% I一切会好起来的 ) q6 X- ~* z5 M1 M9 s
It’ll be all right 7 A& J }" u# F+ v/ B _
一切会好起来的
# ]" R9 U+ c: D; W. m
4 R3 E+ I! p9 c9 N6 Q; G$ D1 L歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 j, |0 P5 N/ }$ `1 v
自己译的不怎么优美哦 |
|