|
% Q1 Y) `3 J/ c: Y# s! W泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 e6 g; ]) x9 n+ b* J" }. i1 B: ?9 [( Q
: D0 a" [% H2 V5 z# ] _①Hot and sour soup with shrimp# R: b2 n/ q% |* s) @6 r- H
' m; g" a2 m4 \7 o1 W3 O+ e冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. K" G1 @$ ?& _* ]# F; J1 u5 F) {+ g5 _& N! z& r+ \
ต้มยำกุ้ง
: _, c/ j) ~9 e, A1 n5 d9 J! J1 j: q
; `+ C( w3 G$ eTom yam kung
- W/ G# f% B/ v' e
. R& u ?1 ~) m
②. h# x4 M; W( c a D n
Green curry with chicken RDy
% X! ?" ~5 K9 G綠咖哩雞% U9 R' H2 |) @: n' E4 r
; o7 E$ ^! F3 s* _3 E5 G+ c' k3 S
: S& I9 Y. U, l# Tแกงเขียวหวานไก่
3 R; J6 W5 S: t$ X2 M6 F" b6 j
' g4 P0 v5 a4 \7 O! sKaeng khiaowankai! C. Z- u: M# z- N& W( z8 k6 G
* r' |. I+ M* R7 M% n! R0 v
! H: u9 X( I, }, d$ ~+ w
$ r% h- z r6 o v% ?* K' K* d③Fried Noodles
; N2 v- Z; H- i6 t$ _
- l+ Q# H; F4 w9 ?2 @% i* H; {泰式炒粿條
! a# g1 T# |, h: j/ c! I# L0 }8 G" G: R) C
ผัดไทย
" H) q. J. t, C2 @4 nPhat Thai: w0 [1 |6 J9 _- i2 |; I
; p6 a6 t1 l4 `, p5 ^" [. ~; `# ?9 g7 z3 G/ K. ?
& M, E% p( \. ]8 p( u$ k" K
- L; Q% k, J: a0 ?, K/ f, M- f
+ b- [. i2 ^( ]; P4 ^④' ^ H+ D. o8 K2 k
5 f- ^: M4 I% ^' G1 t
Pork fried in basil U4 Z5 V, r. {5 ^/ `; G/ {
7 m. O; k: i! U( G嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* ], k1 M3 @. d* F+ p9 M8 T ผัดกะเพราหมู、ไก่
) a4 t8 O: S1 z
) a* u& n9 V3 p1 J1 J
& i& v4 ^/ }( b9 K& h% d# c' P Phat Kaphrao Mu or Kai- A; U0 C7 B! m; t) q! n/ v
8 b& J& ^6 P: O& M [+ `
. O5 _' W5 e; I- U6 s) T
. ?5 I+ j7 L6 g2 \" [4 N* Q6 d$ U
⑤Red curry with roast duck
6 ^& z4 R1 i$ N+ P& t) {8 _0 H: Z% y紅咖哩燒鴨$ S1 W& }" Q' E
9 I% C( C7 q) @2 p2 dKaeng Phet Pet Yang
) z1 ?' u5 t) [6 e# U* Lแกงเผ็ดเป็ดย่าง
" U) a2 O( y8 `% {# Y, d: r6 r! [6 c0 W, U$ \
" k) o" {1 a$ P {+ i+ [7 L$ l9 m" r. B7 O2 ^; z# ~: H9 Q4 s+ U/ k
- A( U0 k" s% E⑥Coconut soup with chicken 9 F( m1 n: d" I
. m3 c% b o: ^* z- x4 N5 V5 z$ h椰汁雞湯- v8 J$ z% v! V3 r) g$ B$ s0 C
; S8 [ O9 A* x8 s" z
ต้มข่าไก่ 6 h: I# ]/ A2 r" O5 k
Tom Kha Kai
. X2 ]) G2 W7 n- ~8 C+ D; t/ S/ r3 \% ]7 M3 K) n" N
9 B5 X) V; U/ l, j( Y 2 e- k" R* u! n
; {! E2 w: ?1 L& `" y, ~# I3 f5 s6 f$ u+ d( ] [
⑦Thai style salad with beef
- l I& r7 { f 9 X/ b- K( k( T% m7 M1 ~3 P
酸醃牛肉
( M# Y9 F, N/ U/ q5 q
, e& O6 \7 ~# w- hยำเหนือ
; I" E7 ]. r% t( o o3 _1 ?/ O. J 9 v( }. r* Q E9 {) B0 q* s
yam nua + K& ?% {. v5 J u6 N( V
0 }9 O& u7 p2 S% F. _! \⑧Satay pork
9 c/ x0 ]) T- p; t6 U2 g 1 g4 O$ {. L$ q& S$ N
沙爹豬9 T4 z+ q: V8 ~+ Z5 d) r* b
3 x# z7 ^ k) g$ S. B
มูสะเต๊ะ' E9 G6 f# h3 {5 O3 s c
3 ?" v/ m. U2 Y& g3 Q1 E9 B/ S
Mu Sate4 h6 J4 Y" d8 e$ t) G4 {; ^8 V9 n
) \: K/ Z& C$ c# ]8 n& O6 y" G! \0 f
/ u% _6 K$ E j, V# q0 @% ~0 H
⑨Fried chicken with cashew 6 `! ~5 b- n3 ~9 C* n7 r
/ F" }2 ^2 I- d
腰豆炒雞2 h" h+ a+ {5 b
! j0 C1 c b" d. ^' {' m2 Wไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* h2 Y$ @+ f/ D( c$ b 2 o4 N! \, O4 q3 l R: a
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( V3 h' j1 j- D
+ `' t! c5 r1 K" \ f
⑩Panang curry; }* m- x3 y7 A
0 v7 ~+ L. `6 M帕能咖哩
/ ?0 c0 i1 K* }+ |! |
# |. w( m1 x& D) f: ?& O) rพะแนงเนื้อ
2 H2 X v; D' ? D. l" ^6 I+ _
, d: f* O0 h' L" CPanaeng; O; J: ?$ N: _% V1 ~3 X
|