$ j9 f7 I% Y. b6 h
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 Y- @! G! z$ B% w1 O
) W; p$ L( g1 r' l1 O! u
& _: L( u/ M/ ], f. x5 |) n: h' h①Hot and sour soup with shrimp
; c* u# h( c0 m1 J. u7 |8 S- H 2 s- `% L, z# e# D) w! B
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
1 L% {& l: m& R' p1 W! O$ } q/ L+ Q7 W9 L
ต้มยำกุ้ง
) C9 q* n1 e9 _9 [. H) a( d 7 i% v/ N# k. a+ |" L! @) q4 s
Tom yam kung8 n% R+ z- d8 ~. b4 A
. M2 x: v/ |0 U* c$ i# N' K8 L ②# x4 }4 ?3 }, R# O" o+ R
Green curry with chicken RDy3 _5 Y% P4 N8 _
綠咖哩雞) X g# N( j& ]0 D0 Y1 `7 C, b) G
5 r6 J0 V6 D. L
& g$ B1 j2 ], p" F2 \& gแกงเขียวหวานไก่' | U$ c9 v$ s1 I* j
4 m& i3 |( H0 W' `
Kaeng khiaowankai
1 K6 a3 h+ u" G! [" d/ G; c+ i& l$ Y! y" o, x$ s5 K7 P
6 q$ K3 b7 ]6 j* ~) g1 |3 X! C
?4 i5 V6 M, v
③Fried Noodles 0 `. w# \. m& ]# K0 P
2 z" ` N( y% x" Z! ]% }
泰式炒粿條& R% e) }) H9 d, M& l. a! |
: x' I. {3 r( [: W
ผัดไทย
3 z/ Q2 X7 E& c5 x, B% R! D7 vPhat Thai1 z( z2 ~4 G! T( u7 g
. B9 _8 y& I# ^0 _0 S& ?, M, m1 g
1 I; ]& q+ y% V ` M, Z* y5 i" D1 N $ U9 y i/ ~, w5 M* T" N
7 P9 `* D0 p; P
* b3 t$ U% x/ l. T9 P: C: N④
' w! f2 {1 @, ?# \: {. b0 _ U) t% I2 p h: e, y
Pork fried in basil
4 S1 Q* X9 ~: A* q; o9 }$ M
1 N( Q* ]9 U: t/ k4 _8 s6 d嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
`6 ]( R+ _& d7 ?- G- { ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! Z2 \5 j! Z a" T& P; ]
7 L5 |% c6 Z; L# ~; C o% ]0 s# u# S
Phat Kaphrao Mu or Kai
: ~ w r5 b3 P: @* a 4 }8 p; R, L0 v
. e" a L8 z; `4 w2 ^. o
8 [; i" e* ?8 s. p" ?9 O
⑤Red curry with roast duck
# }, B: D; _' W; m) A紅咖哩燒鴨
# F0 E2 G% ]! w3 L H! b 3 m( s7 s& }; ^0 H6 J
Kaeng Phet Pet Yang
2 A2 e' A$ j' i4 i1 |% zแกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 o/ Z5 M4 p9 C7 L$ o- G, I2 N, L: N0 U
$ @# v; @5 O3 ?* O$ p+ [6 B W+ ^( F' T% Y& v* A/ S: u% i
3 A) g5 g8 |! d
⑥Coconut soup with chicken
% {- I. M$ f8 Z: J& Q! G+ _
5 D6 Y9 u- o0 T1 X9 ]* E; a椰汁雞湯1 _" G4 {) p1 I3 p' }7 B5 Y; p
+ H2 a- ~0 U. Pต้มข่าไก่
7 V( f) }- j4 D/ O9 b5 p! hTom Kha Kai$ E+ ^# C* O4 m! f' t# A! n# X
8 \! D9 ^& }2 M* g- ]% d) o4 z1 H+ O, J: J. C6 L
) Q3 H8 {' n- V' t/ K) U) R! s* x, V* c' o
, y- m6 s0 n; H! x, z⑦Thai style salad with beef 6 b* i4 `+ G6 `* y" H2 M- ]
" {; l" r8 `" W/ Y0 c/ x D. n
酸醃牛肉
6 n. Y" X1 I( s# Y2 `- r* G: v! F
- A, X Q: \7 H( s' M3 Vยำเหนือ
% u/ a4 z N# j( m 1 G1 M/ h" F5 I' G# ^
yam nua ' K$ c4 C6 r6 c( z
+ X. t+ r: j1 g, p
⑧Satay pork
& y; V& Z4 c7 m4 h$ \
; U9 m: h! A. {# T H, P. ]$ Y沙爹豬$ S! m J8 ]) B9 ^. G( ]* S1 _4 o
: n1 T3 o) X6 U/ H$ R4 x
มูสะเต๊ะ
' U f# [' [7 d7 I7 C {# |+ u$ t7 r! O* F8 O/ a
Mu Sate
' Z# b: Z. Q9 Z0 \
8 w- o; {' m( D. x% |' o( q2 _' J& F. m; `- Y8 t5 P
8 S) ]+ A1 @% D- A
⑨Fried chicken with cashew
- y! E2 b, O+ `: ~6 K, o, d
) k, p$ r2 Q7 U) J5 V& o& p+ }腰豆炒雞
2 E0 b2 f/ D: b/ @! Y6 h% y
* m, s9 ?5 n9 r: ]" Gไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 X& e v% L2 S4 n: r
$ ^4 E4 w# X! w& w$ A. X- N& y" bKai Phat Mmet mamuang Himmaphan# l. w+ f+ w9 @ ^- I$ K
5 S+ Y: G- Z' F- Y5 a9 P) l7 d1 f
⑩Panang curry
1 U2 p: [4 f$ }* p" z) a 4 U9 D5 [3 Y6 v
帕能咖哩 Z) d1 e' D2 i/ S3 v: l: H6 Q4 @8 d
R: @7 _* [4 \$ Q9 e' j
พะแนงเนื้อ
8 ?8 ^- x) a8 b* m2 w1 p - ], d6 j3 q; g
Panaeng( ~2 m7 C$ s- d& u3 O
|