|
2 w0 R: U7 L! Y+ C1 M, {泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 R; K2 d! J! A
' H {; M6 ?$ g" H+ k8 ^
9 {1 \7 q5 P3 ^
①Hot and sour soup with shrimp
7 ]; J( t9 |6 l3 M, B" C# y( p% d. n 5 X5 @- h% |+ c6 \+ N
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)- K% w6 @$ L$ n% k. k# r3 \4 @3 w4 X
. b% ~; h. z4 W4 \ต้มยำกุ้ง; p0 m. y/ j0 ?+ q* i+ k0 f+ ]& T
5 p( g7 X. o$ S) p3 S* k `$ m
Tom yam kung0 h. r# ~+ ]* p, p
: |6 u: m6 e+ @) M! \ ②- k) `* z' W z) q, Z! ~/ p9 c! x* P
Green curry with chicken RDy+ I, n$ o7 c) r* x9 ]
綠咖哩雞
$ U- i8 F; H1 h3 ]8 }9 N# m8 m1 J3 [& J3 _2 z' J' U
0 D* I+ h# U2 N) E X4 o# p
แกงเขียวหวานไก่
, i( Q3 d& Z% R7 G- T$ i7 q
' Q5 \9 v: P+ L* DKaeng khiaowankai) p0 u+ ]/ U, _* \6 N$ @8 ?0 u
2 W$ q* ^6 r- A- ~
4 U3 {2 D# H8 C. j, `* Y& L
5 |# c) }6 D$ f5 u* H% x* |% `③Fried Noodles
6 d9 Q1 H4 l: ?2 u % M# j9 T O* n/ a
泰式炒粿條
9 Q1 V6 J( k/ u5 Z4 }4 ]- x( F: M& s% j& Z+ ^* o. l) Q) g
ผัดไทย
# w { K/ V8 ?7 G% z8 n/ sPhat Thai0 @( k/ v0 b, n0 i& X1 t
9 s+ z' B& [& z# Y" S- I
% A5 U8 D& S3 h l( o
$ j1 R0 U, w% H; P! e9 y% ^* A( L+ L# N5 p; _; O& C3 B
$ o9 p( C3 }+ `6 i
④
4 l5 K2 `/ P6 F: q; C) q: L+ U6 b4 h+ Q5 q
Pork fried in basil . n4 g4 T8 W% W( n' T8 V+ |
9 s2 ?8 r1 ?" u' P
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& m6 R) d# i6 z% D7 C; H ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 B7 f; {" ?$ \4 j0 s. ?; T) J
4 Y7 i/ X% A4 o1 D3 j$ o+ o4 }; I6 Y
Phat Kaphrao Mu or Kai0 O* n$ ]. C6 ^5 _4 m
6 _. x# W, X- ?! }1 m% E w; @4 U4 I6 e1 F' f: v2 ^
3 ^/ o) C8 M. [. j% ]- Q
⑤Red curry with roast duck
5 S7 B, o) \1 s' j紅咖哩燒鴨' ?8 L: q$ J; @$ w
( o- V# H2 ?4 z( e
Kaeng Phet Pet Yang 6 n C9 {+ C' E0 X
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
3 r2 M0 E6 h! {+ o+ q( P9 v9 {3 k6 D2 _% ^1 Z
6 z+ o% h( T4 L$ h6 T$ N5 i% f D0 E+ |8 b8 O& ?4 ~7 O) J0 ^
2 W% C4 c. W0 q0 \% C⑥Coconut soup with chicken
+ J: |: C& p9 u) t: t 7 I0 M0 A- f+ |2 _4 h! K/ t
椰汁雞湯
7 I* b' G: a9 i& M4 Z4 I$ U2 ]" _4 f, W$ U
ต้มข่าไก่ ( u) z" A8 f! {
Tom Kha Kai' @' W6 ~8 ]5 Q% C. }' h" u8 d
7 m# w" ` ~( N
8 l' L3 n S+ o. w! R
: A$ ^# I6 V9 M1 J# k
) S+ M* O+ b' w/ ~, k6 ~2 i5 O- d4 I
# X+ q* C/ h6 Q# I5 Q. @8 s⑦Thai style salad with beef
- ?! h" p8 M3 V 5 \ S4 W {3 P6 |
酸醃牛肉
! [) x" J* B: F1 P. \! N5 `
' y5 U6 U" a3 Z+ H9 _# Z; B8 \ยำเหนือ
4 e$ i6 j. a- U* _0 b. L" ~) q0 |
E/ p ?: b! t* @' y4 z$ gyam nua
+ X9 ~! q* `6 |4 [
0 B* f" V# Z0 q/ S* d, t⑧Satay pork $ B5 m9 ~4 k& @4 f8 k
" o7 |, s: |, F, _8 Y- q4 y沙爹豬
1 ~+ _5 V) J* Z/ c5 u+ n1 Y" L3 W2 B" ?: d! N$ h( W
มูสะเต๊ะ5 i) e5 m7 H& K" {$ ~+ I3 d
" Z. u9 J6 I3 W5 v
Mu Sate1 i; U( O" v* V2 ~. Y4 G; X
1 l% h7 _/ @- p" F" @/ x! m
& X+ j9 q8 ^. E# Y' C" [, P- y2 b, y+ S6 h
⑨Fried chicken with cashew ; _: h2 l5 k% f J
1 @& l) ^0 h! D- a4 Q
腰豆炒雞
& k5 t$ ]2 f) ~! N; _2 l+ x3 y
$ X) U+ G/ d% |; Wไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
$ x! ?$ ?6 h2 C" q/ e
1 j+ ^ Z* L4 p4 i( a2 b5 ?) v! ]Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, h8 U b8 s; [( J9 X2 v
, J) n. Y2 ^$ @- Q) d⑩Panang curry, I6 @9 y6 O$ m+ b$ s$ b
5 [: S/ q' K; e+ Q
帕能咖哩
: D% h" ~; s5 M% ?' @1 a2 I7 H8 u% R i' \% _) |; [
พะแนงเนื้อ
* n4 t" m$ B& F" ?- ^9 B - k/ P5 j8 }4 p" g' [: m
Panaeng4 a n" n* F) ^# `% V+ ~1 `2 h
|